Recenzí Intergroup Praha s.r.o.. (Další) v Praha (Praha).
Intergroup Praha s.r.o.
Dvořákovo nábř. 901/6, 110 00 Staré Město, Česko
Popis
Informace o obchodě Intergroup Praha s.r.o., Další v Praha (Praha)
Zde můžete vidět umístění, otevírací dobu, oblíbené časy, kontakt, fotografie a skutečné recenze uživatelů.
Toto místo má dobré recenze, to znamená, že se ke svým zákazníkům chovají dobře a vy se s jejich službami budete cítit skvěle, doporučujeme 100%!
Mapa
Otevírací doba Intergroup Praha s.r.o.
Pondělí
Otevřeno 24 hodin
Úterý
Otevřeno 24 hodin
Středa
Otevřeno 24 hodin
Čtvrtek
Otevřeno 24 hodin
Pátek
Otevřeno 24 hodin
Sobota
Otevřeno 24 hodin
Recenze Intergroup Praha s.r.o.
R. R.
Krásná adventní plavba s rautem.. Krásný výklad o památkách atd, personál naprosto skvělí👍,výborný přístup k dětem. Nemáme co vytknout👍 Děkujeme za krásný zážitek a druhou adventní neděli 🎄.
J. K.
Dostali jsme plavbu lodí jako dárek, takže jsme neměli přehnaná očekávání. Když pomineme mírně zpoždění odjezd lodí samotnou, nebylo snad nic špatně. Vybrali jsme si termín večeře, což bylo podle mého uvážení ještě lepší, protože noční Praha je neodolatelná a to říkám i jako někdo, kdo v Praze bydlí. Jídlo na lodi bylo chutné, prohlídka i za deště příjemná, jelikož je loď krytá. Propluli jsme i zdymadlem, viděli jsme ty největší krásy z Prahy až po Vyšehrad. Doporučujeme vyzkoušet, zážitek je to skvělý!
O. L.
I za nepříznivého počasí skvělý zážitek. Jídlo bylo dobré a personál ochotný. Především šlo ale o výhled na památky Prahy z jiného úhlu pohledu a to stalo opravdu za to. Dvě hodiny uběhly jako voda, ani se to nezdálo. Jeli bychom znova.....
P. S.
Příjemná plavba, z lodi je krásný výhled. Jídlo dobré, dostatečný výběr. Ceny nápojů vysoké.
M. M. C.
Taková krásná a klidná plavba to byla! Seděli jsme po jídle v restauraci na lodi a pozorovali s manželkou břehy řeky. Hudba zrovna dohrála, přišel konferanciér a potácel se mezi orchestrem, kde nebylo snadné projít kvůli místu. Ovšem nezačal mluvit, jen něco pošeptal klávesistovi a ukazoval k velkým reproduktorům, kam jsme neviděli. Hudebník náhle začal jednou rukou hrát něžnou melodii "Twinkle, Twinkle, Little Star", tedy "Třpyť se, třpyť se, hvězdičko", což je klasická ukolébavka, která se ovšem do současného repertoáru kapely vůbec nehodila. Moderátor se z toho tetelil nadšením a pořád se chytal za hlavu a za břicho, všichni na něj zírali a nikdo netušil, o co jde. Několikrát se nadechl a chtěl něco říct, ale vůbec nebyl schopný. Nakonec vzdychl, popadl jeden z mikrofonů a namířil ho dolů, takže jsme uslyšeli mumlavý zpěv malé holčičky. Ano. Viki. Natáhl jsem krk. Seděla vmáčknutá mezi bedny, na klíně měla svou panenku a zpívala jí:
"Spinkej spinkej v hrobečku, krev ti stříká z mozečku."
Klávesista dělal co mohl, aby se trefil do jejího rytmu a obecenstvo bez dechu naslouchalo. Manželka mne začala pražit smrtícím pohledem. Okamžitě jsem gestikuloval, že s tímhle já nemám vůbec, ale vůbec nic společného.
"Zombíci tě žvýkají, s mrtvolkou tvou smýkají." pokračoval roztomilý hlásek malé maminky.
"To je přece z té animované pohádky, Hotel Transylvánie, kde to zpívá Drakula, to ne já!" sykl jsem k mé ženě. Ta skryla hlavu do dlaní a filozoficky se zeptala, jaká je šance, že bychom teď najeli na ledovec. Celá lodní restaurace se dusila, aby nepřerušila zpěv, moderátor byl skoro modrofialový.
"Spinkej, spinkej teď už víš, že se nikdy nevzbudíš." houpala Viki panenku.
Začali jsme se s manželkou zmenšovat a pomalu mizet pod stolem.
"Ale já za to fakt nemůžu!" vrtěl jsem hlavou. Má paní zavrčela, že mne to neomlouvá, ale já trval na tom, že tohle jsem nevymyslel a nemám s tím nic společného.
"Zavře krásný očka svý, dřív než ti je červi sní."
Dobře. Možná trochu. Na noze mi přistál podpatek, musel jsem si chytit ústa oběma rukama, abych nezařval. Všechny stoly okolo vypadaly, jako by podlaha probíjela, svíjeli se na nich hostě.
"Hrobník na dvě malá dřívka, namotá ti celá střívka."
Klávesista začal hrát vibrato, moderátor kvílel v glissandu.
"Maminka ti tiše zpívá, že jsi její chcíplotina."
Ledovec nikde. Seděli jsme s ženou pod stolem a litovali, že jsme nevzali vývrtky.
Zbytek plavby už orchestr nehrál ani nic jiného, jen Viki se nám podařilo ucpat několika kremrolemi. Dostala se dokonce ke kapitánovi a držela kormidlo. Maminčino tiché skučení: "Najeď do mostu, najeď do mostu!" se k ní naštěstí nedostalo.
Tak nějak si už ale začínáme zvykat na naši malou Wednesday Addams.
Plno dalších příhod vyšlo v knihách, některé se až nebezpečně podobají...
M.
Vyzkoušeli jsme plavbu od Čechova mosta k císařskému ostrovu a plavba byla velice zajímavá. Vstupné dražší, pozor dítě se počítá jen mladší 11 let! Vstupenku nám paní, která je kontroluje, vzala a nevrátila, i když jsem jí o to žádali, dělala že neslyší. Určitě je potom vrátí nesympatickému prodavači vstupenek. Takhle tu zaměstnanci perou špinavé prachy. Potom se pan majitel diví, že se prodalo málo vstupenek a oni si peníze strkají do kapsy. Žádám o prověření této záležitosti!
O. V.
Loď Natal a Porto jsem navštívil několikrát plavby 2h jsou ideálním výletem i s občerstvením. Doporučuji.. vínko na palubě s výhledem na Prahu
D. L. O.
Plavbu lodí s pohoštěním jsme dostali jako dárek, zarezervovala a vše proběhlo bez problémů, Plavba i podávané jídlo a pití bylo super, naprostá spokojenost
M. V.
Super plavba do Čertovky s kapitánem Markem. Spousta zajímavých faktů o Praze a vidět Prahu z hladiny Vltavy taky zajímavý.
S. K.
Krásná plavba, turistum urcite muueme doporucit
S. B.
Ještě by to chtělo povídání:)
M. F.
Průměrná projížďka na Vltavě.
J. S.
Krásná loď, převysoké ceny
J. „. P.
Solid cruise. Expected to cover more places. Good service but pricey. 50 minutes long. Got nice pictures, but it is possible to do all that on foot in approximately same time.
(Přeloženo)
Solidní plavba. Očekává se pokrytí více míst. Dobré služby, ale drahé. 50 minut dlouhé. Mám pěkné obrázky, ale to vše se dá stihnout pěšky za přibližně stejnou dobu.
N. R.
Must take both day and night cruise to se the different aspects of beautiful city.
(Přeloženo)
Musí vzít denní i noční plavbu, aby se různé aspekty krásného města.
C. C.
(Přeloženo) Typický výlet lodí po řece v městské části, odkud řeknete laskavost města, které nevidíte z jiného místa. Což není pravda, protože z obou stran mají stejnou perspektivu.
Rychlý bufet a číšníci ve spěchu: klasika v léčbě skupinových turistů.
Nejzajímavější přejezd přes zámku zažít jeho provoz.
Poté, co viděl dost. Není třeba opakovat.
(Původní)
Típico paseo en barco por río en tramo urbano desde donde te cuentan las bondades de la ciudad que supuestamente no ves desde otro sitio. Cosa que no es cierta porque desde ambas orillas tienes la misma perspectiva.
Con buffet rápido y camareros con prisas: un clásico en el trato al turista grupal.
Lo más interesante el cruce por la esclusa para experimentar su funcionamiento.
Visto una vez, ya basta. No es necesario repetir.
M. N.
Nice trip... but the guided tour is not understandable. Ship is clean and the prices on board are ok (beer 🍻 90CZK /Softdrinks 60CZK)
(Přeloženo)
Pěkný výlet... ale prohlídka s průvodcem není srozumitelná. Loď je čistá a ceny na palubě jsou v pořádku (pivo 🍻 90 Kč / nealko 60 Kč)
T. W.
Essen war leider nicht gut sonst aber ok
(Přeloženo)
Jídlo nebylo dobré, ale jinak to bylo v pořádku
M. A.
It was amazing experience
(Přeloženo)
Byl to úžasný zážitek
W. J.
Lovely cruise along the river, buffet was tasty staff ok
(Přeloženo)
Krásná plavba podél řeky, bufet byl chutný personál v pořádku
Z. S.
(Přeloženo) Nadherna plavba po Vltavě, prijemny a rychly personal, vyborny catering ...
(Původní)
Nadherna plavba po Vltave, prijemny a rychly personal, vyborny catering...
H. M.
Essen war nichts besonderes,darauf kann man verzichten.
(Přeloženo)
Jídlo nebylo nic zvláštního, obejdete se bez něj.
M. Y.
There are lots of sailing companies in the area, it worth to compare prices
(Přeloženo)
V oblasti je spousta plachtařských společností, vyplatí se porovnat ceny
D. M.
Loved it
(Přeloženo)
Miloval to
P. B.
N. K.
(Přeloženo) Pěkný výlet po této řece s průvodcem v ceně
(Původní)
Jolie voyage sur ce fleuve avec guide inclus
R. M.
👍
s.
Great hot chocolate on the night cruise.
(Přeloženo)
Skvělá horká čokoláda na noční plavbě.
L. Á. M. C.
(Přeloženo) Velmi příjemná procházka
(Původní)
Un paseo muy agradable
А. К.
(Přeloženo) Nápoje za příplatek.
(Původní)
Напитки за дополнительную плату.
s. k.
(Přeloženo) Vstupenky lze zakoupit na místě
(Původní)
Билеты можно купить на месте
M. R.
Sunset cruise was amazing
(Přeloženo)
Plavba při západu slunce byla úžasná
М. Б.
Z. Š.
(Přeloženo) Není špatné...
(Původní)
Nije loše...
E. V.
(Přeloženo) Pěkný
(Původní)
Lepo
О. Д.
(Přeloženo) Chladný
(Původní)
Круто
r. m.
Super
A. M.
Super
S. S.
good orgnaization
(Přeloženo)
dobrá organizace
А. М.
K. D. P.
N. V.
P. R.
Y. B.
L. P.
L. L.
K. C.