Recenzí Malostranská mostecká věž. (Další) v Praha (Praha).
Popis
Informace o obchodě Malostranská mostecká věž, Další v Praha (Praha)
Zde můžete vidět umístění, otevírací dobu, oblíbené časy, kontakt, fotografie a skutečné recenze uživatelů.
Toto místo má dobré recenze, to znamená, že se ke svým zákazníkům chovají dobře a vy se s jejich službami budete cítit skvěle, doporučujeme 100%!
Mapa
Otevírací doba Malostranská mostecká věž
Pondělí
10–18
Úterý
10–18
Středa
10–18
Čtvrtek
10–18
Pátek
10–18
Sobota
10–18
Populární doba návštěv
Nedle
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Pondělí
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Úterý
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Středa
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Čtvrtek
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Pátek
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Sobota
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 |
Recenze Malostranská mostecká věž
L. R.
Překrásný výhledy na Karlův most a Malou stranu. Dnes vyšlo i počasí takže fakt top. Cesta nahoru vede dřevěnými schody (140) poslední jsou strmé, úzké, nízké... takže třeba pro amputare bohužel. Pokud si přivstanete tak můžete mít vstupné za polovinu. Personál je zde velmi milý a u vstupu krom vstupenky si můžete koupit drobnosti ve smyslu pohledy, mince, tur.nalepky aj.
E. P.
Za 150 korun a pár strmých schodů se vám naskytne top výhled na Karlův most a Hradčany z věže téměř bez lidí.
J. B.
Nádherné místo, stojí za výstup. Významná historická památka, nádherný výhled na Karlův most a Malou stranu, vůbec na velkou část Prahy.
J. C. m.
Krásná stavba,úžasné výhledy, kdo může zajděte.
Jedna menší řada, kdo půjde mezi 9-10 ráno je vstup za 1/2 . Dostali jsme tip a fungoval.
P. L.
Někomu se může zdát cena trošku vyšší (neumím si jinak vysvětlit to, že je na věži velmi málo návštěvníků, což je na druhou stranu výhoda), ale určitě se vyplatí navštívit, protože tato věž nabízí velmi zajímavý pohled na starou Prahu a naprosto výjímečný pohled na Pražský hrad a Karlův most.
V době naší náštěvy nějaký muzikant sáhl do batohu, vyndal trubku a začal dolů z věže spontánně hrát, takže zážitek byl umocněn na n-tou.👏👏
L. H.
Krásné výhledy. Oproti Staroměstské mostecké věži jsou interiéry téměř prázdné. Ale přesto je co obdivovat. Doporučuji.
J. O.
Nezapomenutelný pohled na Karlův most z výšky.Dnes po měsíci zpět👍🙋♂️
R.
Moc pekny vyhled na Malou Stranu a i jina krasna mista Prahy.
V. B.
Další z pražských vezicek s dobrým výhledem na původní pražskou zástavbu. Doporučuji navštívit.
Z. Z.
Jeden z nejlepších výhledů na Malou Stranu a Hradčany. Obvykle bez návalu turistů. 100,- za dospělé, 70,- za dítě.
J. M.
Moc pěkný výhled na Karlův most a na Malou Stranu. Stojí určitě za to vystoupat těch několik desítek schodů.
M. Z. Z. (.
Dvě stylově odlišné nestejně vysoké věže propojené branou, tvoří vstup z Karlova mostu na Malou Stranu. Menší věž je románská, pochází z 12. století, dnešní renesanční podoba je z r. 1591. Vyšší věž z r. 1464 navazuje svou pozdně gotickou architekturou na Parléřovu Staroměstskou mosteckou věž. Z jejího ochozu je nádherný výhled na plynoucí Vltavu a historické jádro metropole.
Otevírací doba: denně
▬ listopad–únor: 10–18 hod.
▬ březen 10–20 hod.
▬ duben–září: 10–22 hod.
▬ říjen: 10–20 hod.
Vstupenky lze zakoupit pouze v pokladně Malostranské mostecké věže.
Prodej vstupenek končí 30 minut před ukončením otevírací doby.
E. S.
Velmi chválím průvodce Milana Vacka, podal úžasný, kompletní, historický komentář 🙂
V. P.
Dole dav, nahoře prázdno. A ty výhledy...
T. L.
Nádherná věž, vstupné 150 Kč, Krásné pohledy na malostranské střechy.
P. H.
Super výhled na Karlův most a Malou Stranu s hradčany
D. F.
Nádherný výhled na Karlův most a hrad.
R.
Malostranská mostecká věž patří mezi gotické památky Prahy. Návštěvníci si ji mohou prohlédnout i uvnitř, kde k občas bývají i výstavy. V horní část je umístěn ochoz, kde si můžete kochat na Prahu z výše. Uvidíte Pražský hrad, Malou stranu, Staré a Nové Město a mnohé další.
T. K.
Nádhera, jako vše na starém městě.
B. F.
Jedna z mosteckých věží na Karlově mostě. Výstup na ochoz je poněkud méně pohodlný než na druhé mostecké věži, ale zvládnout se v pohodě dá. Odměnou za to bude krásný pohled na Malou Stranu a Pražský hrad. Cena 100 Kč za dospělého není vůbec přemrštěná a co je zajímavé, na věži není mnoho turistů (Češi byli asi jen personál).
J. V.
Takové výhledy se nikdy neomrzí
R. V.
Zajímavá věž, hezký výhled na město.
E. J.
Pokud chcete vidět opravdu nádherný pohled na Prahu, vystoupejte nahoru. Malostranská mostecká věž nižší je románská Juditina z 12.století a není přístupná veřejnosti. Vyšší gotická věž z roku 1464, postavená Jiřím z Poděbrad, sloužila jako hláska a skladiště a je veřejnosti přístupná. Je vysoká 43,5 metrů a ochoz je ve výšce 26 metrů. Nádhera.
V. P.
Lesser Town Bridge Towers are two stylishly different ones of different heights. They are connected by a gate, forming an entrance from Charles Bridge to Lesser Town at the beginning of Mostecká Street. The lower of the two towers is called Judith's Tower - it was part of the older Judith Bridge, the predecessor of today's Charles Bridge. It was built from the cuboidal masonry in Romanesque style in the second half of the 12th century. The higher of both towers is the youngest part of the entire Charles Bridge. It was built after 1464 at the expense of Czech King Jiří of Poděbrady on the site of the older Romanesque tower, which was built together with the lower tower.
Malostranské mostecké věže jsou dvě stylově odlišné věže rozdílné výšky. Jsou propojeny branou, tvořící vstup z Karlova mostu na Malou Stranu na začátku Mostecké ulice. Nižší z obou věží se nazývá Juditina věž - byla součástí staršího Juditina mostu, předchůdce dnešního mostu Karlova. Byla zbudována z kvádříkového zdiva v románském slohu v druhé polovině dvanáctého století. Vyšší z obou věží je nejmladší částí celého Karlova mostu. Byla postavena po roce 1464 na náklad českého krále Jiřího z Poděbrad na místě starší románské věže, která byla vybudována společně s nižší věží.
S. K.
Nádherný výhled. Vynikající průvodce.
J. T.
Celkem hezká vyhlídka na Karlův most a pražský hrad. Né příliš dobře vyřešený vstup ze schodiště na ochoz v horním patře.
A. „. c. N.
CZE: Malostranskou mosteckou tvoří dvě stylově odlišné nestejně vysoké věže, propojené branou. Nižší se nazývá Juditina věž, protože byla součástí Juditina mostu. Do té jsem se však, během své prohlídky ,,kamených věží", nemohl podívat. Z vyšší věže je na ochozu úchvatný výhled na Pražský hrad, Karlův most, Petřín nebo kostel sv. Mikuláše.
ENG: Lesser Town Bridge consists of two stylistically distinct towers of unequal height, connected by a gate. Lower is called Judith's Tower because it was part of the Judith Bridge. Until then I had but, during my tour,, stone towers "could not look. From the higher tower on the walkway breathtaking views of Prague Castle, Charles Bridge, Petrin or St. Nicholas church.
R. B.
Skvělý panoramatický pohled: Malá Strana, Pražský hrad, Mikulášskou zvonici a Karlův most
Je zde obchůdek ze suvenýry a pokladna hned vedle sebe v přízemí věže
M. M.
Krásné výhledy na Prahu. Viditelnost výborná. Z každé věže je jiný pohled a zo se nedá zapomenout. Za ty výstupy po schodech na horu a dolů zo jiste stálo.
M. K.
Vyhledat krásný , obzvláště na hrad. Jinak ve věži vůbec nic , žádné popisky kdy a proč věž vznikla , vůbec nic.
V. Š.
Vstupem na Karlův most vejdete Historickou bránou s věží
D. K.
Některé věci se zkrátka neomrzí
D. S.
Malostranská věž strážící Karlův most nabízí stejně krásné pohledy jako její staroměstská sestra.
H. D.
Je to jedna z nejkrásnějších památek u nás. Jediná nevýhoda jsou zástupy lidí,na druhou stranu slušnej vejvar a reputace u cizinců.
A. K.
Nejkrásnější výhled na prahu
D. H.
Velmi zvláštní ale také pěkné odlišné věže, jenž z mostu dělají ještě větší dominantu.
J. B.
Miluju tuto část Prahy. Krásné místo na procházky a zábavu.
J. T.
Protože miluju Prahu a všechny pamětihodnosti 👍😉
J. Š.
Krásný pohled na historické centrum Prahy.
T. K.
Squělé místo pro návštěvu watchtoweru...
M.
Věž u Karlova mostu
J. O.
Skvělí výhled na Malou stranu.
F. B.
Hezký výhled na centrum Prahy
M. V.
Krásný výhled v srdci Prahy
A. D.
Krásná a milá jako celá Strana Malá
V. Č.
Nádhera 🙂
S. N.
Krásné
S. K.
To je super.
D. H.
Byl jsem tady s kamarádem.
B. K.
Pěkný výlet
M. T.
Krása!
Z. H.
Nádhera
B.
Super výhled
K. B.
Krásná vyhlídka
J. „. V.
Turistická atrakce
J. P.
Nádherné výhledy
K. C.
Krasny vyhled
R. L.
Krása minulosti
V. H.
Nádherné místo 🖒🌞😎
I. K.
Nelze neminout
P. K.
Nádherné místo
D. D.
A great Gothic tower with spectacular views
The Gothic tower at the Lesser Town side of Charles Bridge can be entered for a fee. This allows you to climb up to the ledge above the gate and then up some further stories to the top of the tower, where there are some magnificent views of the city. It is very nice in the evening time, when the sun is setting behind the hills to the east and the Charles Bridge is illuminated in the evening light.
(Přeloženo)
Velká gotická věž s nádherným výhledem
Do gotické věže na malostranské straně Karlova mostu je vstup za poplatek. To vám umožní vylézt na římsu nad bránou a pak po několika dalších patrech na vrchol věže, odkud je nádherný výhled na město. Je moc hezky ve večerních hodinách, kdy slunce zapadá za kopce na východě a Karlův most je osvětlen večerním světlem.
S. H.
Amazing views from the top. Significant amount of steps to climb. 250 crown per person. 5-year-olds and below are free. The entrance is the small door on the right as you're walking through from the bridge side. When you first pay and start your way up there is an intermediate level that you can explore but I would suggest continuing all the way to the top first and then come down later and do the lower level.
(Přeloženo)
Úžasné výhledy z vrcholu. Značné množství schodů k překonání. 250 korun na osobu. Děti do 5 let jsou zdarma. Vstupem jsou malé dveře napravo, když procházíte ze strany mostu. Když poprvé zaplatíte a vydáte se nahoru, existuje střední úroveň, kterou můžete prozkoumat, ale já bych navrhoval, abyste nejprve pokračovali úplně nahoru a poté sestoupili později a prošli nižší úroveň.
З. К.
(Přeloženo) Velmi krásné historické místo. Věž, začátek Karlova mostu, byla postavena v 15. století. Do věže je vstup, cena je 250 korun na osobu. Kroky jsou docela strmé. Výstup je poměrně náročný, ale stojí za to. Výhledy na Prahu z věže jsou nevšední.
(Původní)
Дуже гарне історичне місце. Вежа, початок Карлового мосту, збудована в 15 ст. Є вхід на вежу, вартість 250 крон з особи. Сходинки дость круті. Підніматися досить важко, але вартує. З вежі краєвиди Праги надзвичайні.
R. C. o. C. a. E.
I would say there are of two towers which are call in English Lesser Town Bridge Towers. In Czech Malostranské Mostecké Věže. To get there you can start off from the Tram Stop Malostranské Náměstí. Then walk backwards opposite direction of the tram. Take first Street left and that street will led you to the Lesser Town Bridge Towers and through them walk on the Charles Bridge and enjoy the views from the bridge or from one of the biger tower when you get in of one of this tower there. Although I like the view from the Charles's Bridge on those two towers when behind them from some point can see also the Prague Castle which is sitting up on the Hill. These two towers are also the gate get into the old Prague square and astronomical clocks and then can walk further on the Prague Castle. Wish to all good time staying Around these beatiful historical places.
(Přeloženo)
Řekl bych, že existují dvě věže, kterým se anglicky říká Malostranské mostecké věže. In Czech Malostranské Mostecké Věže. Příjezd je možný z tramvajové zastávky Malostranské náměstí. Pak jděte zpět proti směru tramvaje. Zahněte první ulicí doleva a ta vás dovede k Malostranským mosteckým věžím a přes ně se projděte po Karlově mostě a kochejte se výhledy z mostu nebo z jedné z větších věží, když do jedné z těchto věží vstoupíte. I když se mi líbí pohled z Karlova mostu na ty dvě věže, kdy je za nimi z nějakého místa vidět i Pražský hrad, který sedí na kopci. Tyto dvě věže jsou zároveň branou, jak se dostat na Staropražské náměstí a orloj a dále pak můžete dojít na Pražský hrad. Přejeme všem příjemný pobyt v okolí těchto krásných historických míst.
P. H.
We went there right after it was open for the day and got two for the price of one offer. Nice suprise. It also wasn’t crowded so we could really look around the tower and the views from the tower bridge and the upper viewing balcony.
(Přeloženo)
Šli jsme tam hned poté, co bylo v daný den otevřeno, a dostali jsme dva za cenu jedné nabídky. Pěkné překvapení. Také to nebylo přeplněné, takže jsme se mohli opravdu rozhlédnout po věži a výhledech z věžového mostu a horního vyhlídkového balkonu.
Y. S.
One of the best viewpoints of Prague. You can see Charles Bridge and the Castle. It costs 150 CZK.
(Přeloženo)
Jedna z nejlepších vyhlídek Prahy. Můžete vidět Karlův most a hrad. Stojí 150 Kč.
H. N. (.
(Přeloženo) Přes den můžete přehlédnout celou Prahu a západ slunce před západem je tak krásný! Místo, kde osvětlení a jedinečná atmosféra budovy tak dobře ladí i v noci 🌇🌃
(Původní)
낮에는 프라하 시내 전체를 내려다 볼 수 있고, 해지기전 석양이 너무 아름다워요! 밤에도 조명과 건물 특유의 분위기가 너무 잘 어우러져있는 곳 🌇🌃
E. H.
(Přeloženo) Chladné místo. Místa v zimě jsou jako z filmů o Harrym Potterovi. Z věže je krásný výhled na Prahu.
(Původní)
Классное место. Локации зимой будто из фильмов про Гарри Поттера. С башни открывается красивый вид на Прагу.
Y. I.
An easy-to-miss location with a great view of the city (though there are many old towers in central praha with good vista) - that does not require a detour from the most frequented tourists routes. Can't recall the admission fee but it is quite reasonable, and may be included in the praha visitor pass if you happen to have bought into one of those all-inclusive deals.
(Přeloženo)
Snadno přehlédnutelná lokalita s krásným výhledem na město (i když v centru Prahy je mnoho starých věží s dobrým výhledem) - nevyžaduje odbočku z nejfrekventovanějších turistických tras. Vstupné si nepamatuji, ale je docela rozumné a může být zahrnuto do návštěvnického průkazu praha, pokud jste náhodou koupili jednu z těchto all-inclusive nabídek.
M. L.
(Přeloženo) Skvělý výhled...zasloužený! Dominujeme celé Praze a nabízíme dechberoucí výhled. Abyste se k němu dostali, budete muset vystoupat po stísněných a (velmi) strmých schodech. Vakuová fobie a lidé se sníženou pohyblivostí, jděte svou cestou!
(Původní)
Superbe vue ...méritée ! On domine tout Prague, offrant une vue imprenable. Pour l'atteindre, vous devrez monter des escaliers exigus et (très) pentus. Phobique du vide et personnes à mobilité réduite, passez votre chemin !
A. P.
(Přeloženo) Věž součástí Karlova mostu lze vidět celou stovězátou Prahu. Pěkný výhled opravdu is popisnými tabulkami. Musíte si samozřejmě vyslapat po schodech ale za ten výhled to stojí.
(Původní)
Veza sucastou Karlovho mostu da sa vidiet celu stovezatu Prahu.pekny vyhlad naozaj aj s popisnymi tabulkami.musite si samozrejme vyslapat po schodoch ale za ten vyhlad to stoji.
A. A.
(Přeloženo) Karlova věž? mýtná brána? Ve středověku prý platili kolemjdoucí a povozy. Něco takového ve středověku je hezké. Zvláště při západu slunce to tak vypadá.
(Původní)
카를교 탑? 톨게이트? 중세시대에는 지나가는 사람과 마차에게 돈을 받았다고 한다. 중세에 모습이 이럴까 뭔가 이쁘다. 특히 해질녁엔 더 그런듯 하다.
T. M.
(Přeloženo) Druhá z věží korunujících Karlův most. Jak můžete vidět na obrázcích, díky podsvícení působí úžasným dojmem.
(Původní)
Druga z wież wieńczących most Karola. Jak widać na zdjęciach dzięki podświetleniu robi niesamowite wrażenie.
M. S.
(Přeloženo) Samostatná věže do které se vyplatí podívat na stovězátou Prahu. Je součástí mostu.
(Původní)
Samostatna veza do ktorej sa oplati pozriet na stovezatu Prahu. Je súčasťou mosta.
Т.
(Přeloženo) Místo není turistické, uvnitř je moc krásné, hlavně na střeše, je tam video, je tam obchod se suvenýry, ale škoda, že je otevřená jen jedna věž.
(Původní)
Место не туристическое, внутри очень красиво, особенно на крыше, видео всё, есть сувенирный магазин, но жалко что открыта только одна башня.
P. G.
(Přeloženo) Velmi pěkný výhled a památky. Krátká zastávka stojí za to.
(Původní)
Très jolie vue et monuments. Une petite halte en vaut la peine.
D. N.
You can get a nice bird view of Prague from here, but do note the stairs are quite steep to climb.
(Přeloženo)
Můžete odtud mít pěkný ptačí výhled na Prahu, ale všimněte si, že schody jsou docela strmé.
R. C.
Excellent historical tower built in the 15th century. There is no elevator and the stairs are steep and narrow. The views are amazing, especially at sunset. Open from 10am - 10pm.
(Přeloženo)
Vynikající historická věž postavená v 15. století. Neexistuje žádný výtah a schody jsou strmé a úzké. Pohledy jsou úžasné, zejména při západu slunce. Otevřeno od 10:00 do 22:00.
D. N.
(Přeloženo) Historické věže a městská brána, jedny z nejznámějších a nejznámějších na světě
(Původní)
Storiche torri e porta della città, tra le più famose e conosciute al mondo
A. A. (.
Tall tower overseeing the nearby Charles Bridge, perhaps the most crowded landmark in Prague.
Tickets are cheap, however the climb (147 steps, the majority of which were narrow and steep) combined with the near-medieval design of the staircase (minimal handholds and circling shape) might put you off.
People prone to vertigo attacks will want to avoid this place; if the climb doesn't deter you, a breath-taking view of Prague in the four cardinal directions (with helpful plaques indicating what is in view on each direction) can be had here.
(Přeloženo)
Vysoká věž dohlížející na nedaleký Karlův most, snad nejpřeplněnější památku v Praze.
Vstupenky jsou levné, ale stoupání (147 schodů, z nichž většina byla úzká a strmá) v kombinaci s téměř středověkým designem schodiště (minimální držadla a kroužek) by vás mohly odradit.
Lidé náchylní k útokům na vertigo se budou chtít tomuto místu vyhnout; Pokud vás výstup neodradí, můžete zde získat dech beroucí výhled na Prahu ve čtyřech hlavních směrech (s užitečnými plaketami, které ukazují, co je v každém směru vidět).
H. R.
Great view from the tower over Charles Bridge. The climb is quite steep up wooden staircases. It cost a couple of pounds. I paid at the ticket desk. No queue. I'm not sure what happens in the summer with the staircases when it is busy. I had to cling on to the same hand rail I used to go up. At the top of the stairs you have to swing across 90 degrees to get outside. A bit tricky. It's not a place for small children or anyone unsteady on their feet. The view is amazing. First class.
(Přeloženo)
Skvělý výhled z věže přes Karlův most. Výstup je poměrně strmý po dřevěných schodech. Stálo to pár liber. Zaplatil jsem u pokladny. Žádná fronta. Nejsem si jistý, co se stane v létě se schodišti, když je rušno. Musel jsem se držet stejného zábradlí, kterým jsem šel nahoru. Nahoře na schodech se musíte otočit o 90 stupňů, abyste se dostali ven. Trochu složité. Není to místo pro malé děti nebo někoho, kdo stojí na nohou. Výhled je úžasný. První třída.
S. H. (.
Great views from here. We had free entry courtesy of our hotel. Its not too much effort to get up to both levels then look down on the masses on Charles Bridge.
(Přeloženo)
Skvělé výhledy odtud. S laskavým svolením našeho hotelu jsme měli vstup zdarma. Není příliš úsilí dostat se do obou pater a pak shlížet na masy na Karlově mostě.
E. G. W.
(Přeloženo) Dvě věže spojené branou tvoří vstup na Malou Stranu od Karlova mostu. Můžete obdivovat úchvatný výhled na řeku Vltavu a historické centrum města.
(Původní)
Le due torri collegate da una porta costituiscono l'ingresso nella Città Piccola dal Ponte Carlo. Si può ammirare una veduta mozzafiato del fiume Moldava e del centro storico della città.
P. M.
(Přeloženo) Vstup na Malou Stranu od Karlova mostu chrání 2 věže, spojené cimbuřím; jsou velmi odlišných slohů: nejmenší, románského původu, postavený v 12. století, byl přestavěn do současné renesanční podoby v roce 1591; pozdně gotická hlavní věž a brána byly přistavěny v roce 1464 ; z jejího ochozu, přístupného veřejnosti, ve výšce 45 metrů lze obdivovat nádhernou krajinu; v 'Karlův most' jsou další fotky.
(Původní)
L'ingresso nella Città Piccola dal ponte Carlo è protetto da 2 torri, collegate da una porta merlata ; sono di stile molto differente : la più piccola , di origine romanica , costruita nel XII secolo fu ristrutturata nelle attuali forme rinascimentali nel 1591 ; la torre maggiore di stile tardo gotico , con la porta , furono aggiunte nel 1464 ; dal suo ballatoio , accessibile al pubblico , a 45 metri di altezza , si può ammirare uno stupendo paesaggio ; vi sono altre foto in 'ponte Carlo' .
N. M.
For 5 euro this is an amazing view. While you're right in the middle of the hustle and bustle, you feel quite far away from it up here. Great views of the city. Not many venture up, so you've got the view to yourself sometimes.
(Přeloženo)
Za 5 eur je to úžasný výhled. Zatímco jste přímo uprostřed shonu, tady nahoře se cítíte docela daleko. Skvělý výhled na město. Nahoru se moc neodváží, takže občas máte výhled sami pro sebe.
N. P.
This is the tower where the Charles Bridge starts and a must see place in Prague as well. You can enter the tower and have a view from it but actually don’t miss the local small market organized underneath the tower.
(Přeloženo)
To je věž, kde začíná Karlův most a které musíte vidět i v Praze. Můžete vstoupit do věže a mít z ní výhled, ale ve skutečnosti si nenechte ujít místní malý trh organizovaný pod věží.
M.
(Přeloženo) Jedna z pražských věží. Některé schody uvnitř jsou trochu děsivé, zvláště ten vedoucí nahoru, ale to platí jen pro ty, kteří se bojí výšek. Na místě to není děsivé, dobré výhledy do všech stran.
(Původní)
Одна из башен Праги. Некоторые лестницы внутри немного страшные, особено ведущая наверх, но это касается только тех, кто боится высоты. На площадке не страшно, хорошие виды во все стороны.
K.
(Přeloženo) Zde je skvělé místo, kde můžete vidět úžasný výhled na město pouze za 100 Kč, 70 Kč pro studenta. Jsou pěkné štáby, které mění můj lístek pro dospělé na studentský, i když jsem nevěděl, že je studentský poplatek.
Výhled na město vypadá skvěle, ale nemyslím si, že lidé přicházejí, protože neznají vchod. 100 zobrazení Koruny. Studenti mohou přijít až 70 korun
(Původní)
Here is great place where you can see marvellous town view only at 100 czk, 70czk for student. There are nice staffs who change my adult ticket to student one though i didn't know there is student fee.
시내전경이 멋있게 보이는데 사람들이 입구를 몰라서 잘 안올라오는것같아요. 100코루나가 아깝지 않은 전경입니다. 학생분들은 70코루나에 올라오실 수 있어요
L. F. P. S.
(Přeloženo) Pokud je vjezd na most přes Malou Stranu, není vidět jedna věž, ale dvě.
Ta vpravo a níže je stará románská věž zvaná Judirh, která zbyla z prvního kamenného mostu zničeného vodami v roce 1342.
Ten vlevo a výše byl postaven podle vzoru toho ve Starém Městě na druhém konci mostu za vlády Jorge de Poděbrady v polovině 15. století.
Obě jsou propojeny lávkou.
(Původní)
Si la entrada al puente se hace por Malá Strana, no es una torre, sino dos las que se pueden ver.
La de la derecha y mas baja es la antigua torre románica llamada de Judirh que se conserva del primer puente de piedra destruido por las aguas en 1342.
La de la izquierda y mas alta fue construida tomando como modelo la de la Ciudad Vieja al otro extremo del puente, en el reinado de Jorge de Podebrady a mitad del siglo XV.
Ambas se encuentran unidas por una pasarela.
I. A.
Nice view of Lesser Town of Prague and Charles bridge from the top of the tower. Admission fee is 100 Kc per person, and they accept cash and cards. St. Vitus Cathedral and Prague Castle are also visible from here.
(Přeloženo)
Z věže je pěkný výhled na Malou Stranu a Karlův most. Vstupné je 100 Kč na osobu, přijímají hotovost i karty. Viditelná je odtud také katedrála svatého Víta a Pražský hrad.
A. W.
(Přeloženo) Nádherná věžička, máme moc pěkný výhled na Prahu, hrad, Karlův most.
Cena je správná (asi 4,5 € na osobu), ale pozor, nahoru nevede žádný výtah!
Ale pokud máte schopnosti, a ne závratě, opravdu to stojí za to!
Pokladní byla velmi přátelská, a když jsou lidé v Praze příjemní, je třeba to zdůraznit!
(Původní)
Superbe petite tour, nous avons une très belle vue sur Prague, le château, le pont Charles.
Le tarif est correct (environ 4,5€ par personne), toutefois attention, il n’y a pas d’ascenseur pour monter!
Mais si vous en avez les capacités, et pas le vertige ça vaut vraiment le coup!
La caissière était très sympathique, et quand les gens sont agréables à Prague, il faut le souligner !
J. R.
(Přeloženo) Krásná věž na úpatí krásného mostu.
(Původní)
Mooie toren aan de voet van een prachtige brug.
末.
(Přeloženo) Fantastické v noci. Je to jako vtažený do jiného světa. Samotné středověké dioráma. Obklopen pocitem nevšedního života. Nemohu říct nic jiného než "úžasné".
(Původní)
夜は、幻想的。別世界に吸い込まれていく感じ。中世のジオラマその物。非日常感に包まれる。「凄い」のほか言いようがない。
F. A.
(Přeloženo) Městečko Tower Bridge naproti Karlovu mostu, malé náměstíčko před mnoha speciálně vytříbenými obchody a po ulici jsou klasické vozy, které si lze pronajmout, aby pobavily vítr.
(Původní)
查爾斯橋對面的小城塔橋,前面有小廣場很多特別精制的小店並有古典車可以租車繞街逗風..
M. L.
(Přeloženo) Nevím proč mi tak dlouho trvalo než jsem se vychystal vylézt nahoru (10 let)... Těžko na tom něco hodnotit, zaplatíte 100,- Kč a můžete se vydrápat po dřevěných žebřících na ochoz věže. Pozor, máte-li závratě, tak to může být malý problém. Ale ten výhled, ten výhled je super za každých podmínek... Určitě jsem tam nebyl naposledy! PS: a česky / slovensky se to jmenuje "Malostranské mostní/é věže/věže"
(Původní)
Neviem prečo mi tak dlho trvalo než som sa vychystal vyliezť hore (10 rokov)... Ťažko na tom niečo hodnotiť, zaplatíte 100,- Kč a môžete sa vydriapať po drevených rebríkoch na ochoz veže. Pozor, ak máte závrate, tak to môže byť malý problém. Ale ten výhľad, ten výhľad je super za každých podmienok... Určite som tam nebol naposledy! PS: a česky / slovensky sa to volá "Malostranské mostní/é věže/veže"
c. m.
(Přeloženo) Postaven ve 12. století a modernizován v 16. století, spolu s nedalekou věží (vyšší a postavenou kolem roku 1464 v podobném tvaru jako vstupní věž do starého města) po staletí chrání vstup do čtvrti Malá Strana.
(Původní)
Costruita nel XII secolo e rimodernata nel XVI secolo, assieme alla vicina torre (più alta e costruita attorno al 1464 in forme simili alla torre d'ingresso alla città vecchia) protegge da secoli l'ingresso al quartiere di Mala Strana.
V. H.
(Přeloženo) Šetřit se nevyplatí, určitě vyždímejte 100 korun a vylezte na samotnou střechu věže. Pohled je neuvěřitelný! Vše o 360 stupních. Nahoře je zima, fouká silný vítr, takže se postarejte o teplé oblečení)
(Původní)
Не стоит экономить, обязательно отжалейте 100 крон и поднимитесь на самую крышу башни. Вид открывается невероятный! На все 360 градусов. Наверху холодно, ветер сильный, так что позаботьтесь о тёплой одежде)
B. U.
The tower on one side of Charles Bridge. It leads to the main road that goes up to Prague Castle. The tower doesn't look as nice as the Old Town Bridge tower. It seems a lot more cramped and a lot less design.
(Přeloženo)
Věž na jedné straně Karlova mostu. Vede k hlavní silnici vedoucí k Pražskému hradu. Věž nevypadá tak hezky jako Staroměstská mostecká věž. Působí mnohem stísněněji a mnohem méně designu.
L. F.
(Přeloženo) Dvě věže, Nízká věž a Vysoká věž lemující vstup na Malou Stranu z Karlova mostu v Praze. Spodní je románský, postavený ve 12. století (i když byl později přestavěn), vyšší je pozdně gotický, postavený v 15. století. Mezi oběma je průjezd s hrotitou obloukovou klenbou.
Můžete vylézt na věže a prohlédnout si panorama Vltavy
(Původní)
Due torri, la Torre bassa e quella alta che affiancano l'ingresso nella Città Piccola dal ponte Carlo, a Praga. Quella più bassa è in stile romanico, realizzata nel XII secolo (anche se rimaneggiata successivamente), quella più alta è in stile tardo gotico, realizzata nel XV secolo. Fra le due si apre un varco con volta a sesto acuto.
Si può salire nelle torri e vedere il panorama sulla Moldava
달.
(Přeloženo) Šel jsem se podívat na západ slunce a bylo to tak krásné
Není to tak vysoké a není mnoho lidí
Je dobré sledovat západ slunce -> noční pohled pohodlně
(Původní)
선셋을 보기위해 올라갔는데 너무 아름다웠습니다
그리 높지않고 사람도 별로 없어서
편안하게 일몰->야경 순서대로 감상하기 좋습니다
u. e.
A magnificent Gothic tower
(Přeloženo)
Velkolepá gotická věž
G. C. (.
(Přeloženo) Vjezd na most, z této strany je méně lidí, i když také záleží kdy
(Původní)
Wejście na most, od tej strony jest mniej ludzi choć to też zależy kiedy
A. P.
(Přeloženo) Dvě vedle sebe různě vysoké věže, které označují vstup do městečka směrem k hradu, jsou krásné...
(Původní)
Sono bellissime le due torri affiancate, di diversa altezza, che segnano l'ingresso nella città piccola in direzione del castello...
M. D.
(Přeloženo) Je to velmi impozantní, symbolická budova.
(Původní)
Nagyon impozáns,jelképes épület.
D. L.
(Přeloženo) Vchod na Karlův most? Nebo věž, která naznačuje konec. Malostranská mostecká věž slouží jako vstup na Malou Stranu z Karlova mostu.
(Původní)
카를교의 입구? 혹은 끝임을 나타내는 타워. 말라 스트라나 다리 탑(Malá Strana Bridge Tower)이라는 데 까를교에서 말라 스트라나로 들어가는 입구의 역할을 한단다.
I. K.
(Přeloženo) Sice je výstup po schodech trochu namáhavější, ale když se dostanete nahoru a uvidíte ten výhled, nebudete litovat. Dokonale!
(Původní)
Iako je uspon stepenicama malo naporniji, kad dođete do vrha i vidite pogled nije vam žao. Savršeno!
Q.
(Přeloženo) Přestože je výhled z vrcholu věže krásný, cena, kterou vyrazíte, je poměrně drahá a musíte zaplatit druhou vstupenku, která se dostanete na druhou věž naproti Karlovu mostu.
(Původní)
Bien que la vue du haut de la tour soit magnifique, le prix pour monter reste relativement cher, de plus vous devez payer un second ticket pour monter sur la deuxième tour a l'opposé du pont Charles.
A. L.
(Přeloženo) Když přejdete Karlův most z centra, na druhé straně je další věž.
(Původní)
Когда проходишь по Карловому мосту из центра, то на другого стороне находится ещё одна башня.
M. R.
(Přeloženo) Krásná brána-věž nás uvádí do atmosféry Małostranského. Za poplatek z něj můžete obdivovat místní panorama nebo si na něj počkat na Hradčany. Večer to vypadá moc hezky. Jeho stěny zdobí erby.
(Původní)
Piękna brama-wieża wprowadza nas w klimat małostrański. Za opłatą można z niej podziwiać tutejszą panoramę albo poczekać tym do Hradczan. Bardzo fajnie prezentuje się wieczorem. Jej ściany zdobią chorągwie herbowe.
E. G. C.
(Přeloženo) Je to jeden ze vstupů na Karlův most v Praze směrem na Malou Stranu.
Za výstup na věž musíte zaplatit.
(Původní)
Es una de las entradas al Puente Carlos en Praga, hacia la Malá Strana.
Para subir a la torre se debe pagar.
P. A.
Lesser Town Bridge Tower is situated at one end of Charles Bridge. The tower was built under the rule of King George of Podebrady in the second half of the 15th century to replace an earlier Romanesque tower. The model for its construction was the Old Town Bridge Tower sited at the other end of Charles Bridge, which was constructed earlier. The Lesser Town Bridge Tower is 43.5m high and is a rare surviving example in Prague of the post-Hussite Gothic style. Connected to the Lesser Town Bridge Tower by a walkway is the smaller Judith's Tower. This is the only remaining part of the original Prague crossing, Judith's Bridge, which was destroyed by floods in 1342, and subsequently replaced by Charles Bridge. Inside the Lesser Town Bridge Tower is an exhibition dedicated to the eventful history of Charles Bridge, and don't miss the panoramic views towards Lesser town and Charles Bridge! (cost 90 CZK). Closest Tram stop is Malostranske namesti, lines 12, 15, 20, 22.
(Přeloženo)
Malostranská mostecká věž se nachází na jednom konci Karlova mostu. Věž byla postavena za krále Jiřího z Poděbrad ve 2. polovině 15. století jako místo dřívější románské věže. Předlohou pro jeho stavbu byla Staroměstská mostecká věž na druhém konci Karlova mostu, která byla postavena dříve. Malostranská mostecká věž je vysoká 43,5 m a je v Praze vzácným dochovaným příkladem posthusitské gotiky. S Malostranskou mosteckou věží je chodníkem spojena menší Juditina věž. Jedná se o jedinou zbývající část původní pražské křižovatky, Juditina mostu, který byl zničen povodněmi v roce 1342 a následně nahrazen Karlovým mostem. Uvnitř Malostranské mostecké věže je expozice věnovaná pohnuté historii Karlova mostu a nenechte si ujít panoramatické výhledy na Malou Stranu a Karlův most! (cena 90 Kč). Nejbližší tramvajová zastávka je Malostranské náměstí, linky 12, 15, 20, 22.
J. P.
(Přeloženo) Přístupová brána na Karlův most z horní části města, od Hradu. Krásné a velmi zachovalé.
(Původní)
Puerta de acceso al Puente de Carlos desde la parte alta de la ciudad, viniendo desde el Castillo. Preciosa y muy bien conservada.
В. Г.
(Přeloženo) Barevné místo. Placený vstup. Z vyhlídkové plošiny jsou skvělé výhledy. Večer je Praha moc krásná.
(Původní)
Колоритное место. Вход платный. Со смотровой площадки прекрасные виды. Вечером Прага очень красива.
A. А.
(Přeloženo) Tato věž je pojmenována právě tak, protože jde o průchod z Karlova mostu do oblasti Prahy zvané Malá Strana Praha. Rozeznatelná vysoká a krásná budova, která musí být fotografována jako památka.
(Původní)
Данная башня именуется именно так, потому что это проход с Карлова моста в район Праги под названием Мала Страна Прага. Узнаваемое высокое и красивое сооружение, которое обязательно нужно сфотографировать на память.
S. H.
(Přeloženo) Krása!
(Původní)
Краса!
A. S.
Fabulous architecture with the Charles Bridge to the east and the castle to the north west. One of best routes through Prague if your on foot.
(Přeloženo)
Nádherná architektura s Karlovým mostem na východě a zámkem na severozápadě. Jedna z nejlepších tras Prahou, pokud půjdete pěšky.
J. Y.
(Přeloženo) Orloj se obnovuje, studenti, kteří studují v Praze, nás doporučují, abychom přijeli do městečka Tower Bridge, cena studentů
(Původní)
天文鐘在整修,在布拉格讀書的同學就推薦我們來小城塔橋,有學生價 棒棒
И. К.
(Přeloženo) Krásná věž u vstupu na Karlův most, naproti Staroměstské mostecké věži.
(Původní)
Красивая башня у входа на Карлов мост, противоположном от Староместской мостовой башни.
C. H.
(Přeloženo) Nezapomeňte vyšplhat na věž, můžete vidět celý Karlův most. Můžete na něj fotografovat po dlouhou dobu.
(Původní)
一定要登塔哦,可以看到整條的查理大橋。在上面可以拍照拍很久的。
K. S.
(Přeloženo) Je to druhá strana, která je stejně krásná jako strana velké budovy.
(Původní)
เป็นมุมอีกด้านที่สวยไม่แพ้กันกับ ด้านตึกใหญ่
C. B.
Too many people, crowded, tourist traps are everywhere. But nice architecture
(Přeloženo)
Příliš mnoho lidí, přeplněných, turistických pastí jsou všude. Ale pěkná architektura
J. C.
(Přeloženo) Za malý poplatek můžete vidět krásné panorama města :)
(Původní)
Za niewielką opłatą można tu zobaczyć piękną panoramę miasta :)
G. K.
A hidden gem that we found by accident. So many thousands of people walk past but so few go inside. A very steep and scary staircase to navigate which is a feature in itself, but the views of the bridge and castle from the top is worth it. Lady on the pay till couldn't have been nicer, we felt very welcomed.
Would visit again.
(Přeloženo)
Skrytý klenot, který jsme našli náhodou. Tolik tisíc lidí prochází kolem, ale tak málo jde dovnitř. Velmi strmé a děsivé schodiště, které je samo o sobě rysem, ale výhled na most a hrad z vrcholu stojí za to. Dáma na výplatní pásce nemohla být hezčí, cítili jsme se velmi vítáni.
Navštívil bych znovu.
f. x.
(Přeloženo) Stojí to za to, pokud je pěkné počasí. Je ticho. Krásný výhled.
(Původní)
Ça vaut le coup s il fait beau. C est au calme. Superbe vue.
J. D.
Great viewpoint and great historic landmark
(Přeloženo)
Skvělá vyhlídka a skvělá historická památka
C. C.
If you are afraid of heights and/or don't like stairs, this isn't for you. If you're a fan of big vistas, you'll love it.
It's a lot of stairs to get up, many of which are quite narrow, but it's a really nice view from the top. You can see quite far in all directions, but especially east over the skyline of the city.
(Přeloženo)
Pokud se bojíte výšek a / nebo nemáte rádi schody, není to pro vás. Pokud jste fanouškem velkých výhledů, budete to milovat.
Je tu spousta schodů, z nichž mnohé jsou docela úzké, ale je to opravdu pěkný výhled z vrcholu. Vidíte docela daleko na všechny strany, ale zejména na východ nad panorama města.
E. A. G.
(Přeloženo) Krásné jak ve dne, tak v noci. Ideální oblast k jídlu a nákupu suvenýrů
(Původní)
Precioso tanto de día cómo de noche. Zona ideal para comer y comprar souvenirs
C. S.
This is a great area of town.. not as crowded as other parts of town.
(Přeloženo)
Je to skvělá oblast města .. není tak přeplněná jako ostatní části města.
S. S.
Man sieht ihn beim Begehen der Brücke. Abends sowie mittags ein prächtiges Exemplar von Brückenturm. Ich habe keine Ahnung und möchte Punkte fur die Bewertung.
Wir waren am 3. Abend dort um genau zu sein am 29.12.2019.
Da wir sehr spät aufgestanden sind war es schon dunkel
(Přeloženo)
Můžete ho vidět přecházet přes most. Nádherný příklad mostecké věže ve večerních hodinách a v poledne. Netuším a chci body za hodnocení.
Byli jsme tam 3. večer, abychom byli přesní 29. prosince 2019.
Protože jsme vstávali hodně pozdě, byla už tma
P. C.
(Přeloženo) Koho zajímá alespoň trošku historie vřele doporučuji si prohlédnout místo klementínsku knihovnu.
(Původní)
Koho zaujíma aspoň trošku história vrelo doporučujem si pozrieť miesto klementínsku knihovnu.
S. V.
On the West side of the Charles Bridge there is a tower you can climb. This gives you good views of the city and a fun view of the ants on the bridge.
There are a load (100+) of stairs to the balcony around the top of tower. These are old wooden steps so I would suggest this is only for someone with fairly good mobility.
(Přeloženo)
Na západní straně Karlova mostu je věž, na kterou můžete vylézt. Získáte tak dobrý výhled na město a zábavný výhled na mravence na mostě.
Kolem horní části věže je náklad (100+) schodů na balkon. Jedná se o staré dřevěné schody, takže bych doporučil, aby to bylo jen pro někoho s docela dobrou mobilitou.
М. С.
(Přeloženo) Západní mostní věže jsou přechodem z Karlova mostu na Malou Prahu, a proto se jim říká Malá Strana. Jedná se o komplex dvou věží, které se navzájem liší výškou, architektonickým vzhledem, stylem, vzhledem, velikostí a historií původu. Malostranské věže jsou spojeny do jednoho celku mocným dvojitým obloukem, po kterém můžete procházet z jedné věže do druhé.
Menší ze dvou věží je jednou z nejstarších dochovaných budov v Praze a poprvé byla zmíněna v roce 1249. Věž se jmenuje Juditina, i když neměla přímý vztah k Karlovu mostu. V roce 1927 dostal prostor uvnitř Juditiny věže klub „Za starou Prahu“, který tam sídlí dodnes. Do věže se dostanete pouze domem č. 56, který k ní sousedí na východní straně Malé Strany, ale věž je pro turisty uzavřena. Vnitřní stavba věže se skládá ze čtyř pater, propojených dřevěným schodištěm. Každé patro má jeden pokoj. V suterénu se nachází jedinečná sbírka tisků a panelů ze 13. století.
K položení pravé, vyšší Malostranské mostecké věže došlo 24. května 1464 za vlády českého krále Jiřího z Poděbrad. 43,5 m vysoká gotická věž stojí na místě starověké románské věže. Věž byla využívána jako skladiště a díky své poloze jako signální věž. Věž je přístupná návštěvníkům a uvnitř jsou vzácné románské fresky a další výzdoba z doby vlády Václava IV.
Gotická brána mezi Malostranskými mosteckými věžemi byla postavena v roce 1411 za vlády českého krále Václava IV. Vypadají jako dvě paralelní stěny, zdobené cimbuřím podél horního okraje.
(Původní)
Западные мостовые башни являются проходом с Карлова моста в Мала Страну Праги и потому именуются Малостранскими. Они представляют собой комплекс из двух башен, отличающиеся друг от друга по высоте, архитектурному облику, стилю, внешнему виду, размеру и истории происхождения. Малостранские башни соединены в единое целое мощной двойной аркой, по которой можно пройти из одной башни в другую.
Меньшая из двух башен относится к самым древним из сохранившихся построек в Праге и первые упоминания о ней относятся к 1249 году. Башня называется Юдитина, хотя и не имела прямого отношения к Карлову мосту. Помещения внутри Юдитиной башни в 1927 году были предоставлены клубу «За старую Прагу», который находится там и по сей день. Попасть в башню можно только через дом под номером 56, примыкающий к ней с восточной, малостранской стороны, но для туристов башня закрыта. Внутренняя структура башни – четыре этажа, связанные между собой деревянной лестницей. Каждый этаж имеет одну комнату. В подвале находится уникальная коллекция гравюр и панно 13 века.
Закладка правой, более высокой, Малостранской мостовой башни произошла 24 мая 1464 года, во времена правления чешского короля Йиржи из Подебрад. Готическая башня высотой 43,5 м стоит на месте древней романской башни. Башня использовалась в качестве склада и благодаря своему положению — как сигнальная башня. Башня открыта для посетителей и внутри нее сохранились редкие романские фрески, а также другие украшения, относящиеся ко времени правления Вацлава IV.
Готические ворота между Малостранскими мостовыми башнями были построены в 1411 году во времена правления чешского короля Вацлава IV. Они имеют вид двух параллельных стен, украшенные по верхнему краю зубцами.
L. E.
(Přeloženo) Velmi krásné staré čtvrti.
(Původní)
Очень красивый старинный район.
L. N.
(Přeloženo) Působivá věž.
(Původní)
Impozáns torony.
A.
The tower itself is a nice piece of historic architecture. You can imagine how they used it to have a good view of the bridge and any intruders.
It was way too crowded when we where there.
(Přeloženo)
Samotná věž je pěkným kusem historické architektury. Dokážete si představit, jak ji používali, aby měli dobrý výhled na most a na všechny vetřelce.
Bylo to příliš přeplněné, když jsme tam.
W. D. O. t. W.
(Přeloženo) 🇨🇿 Věděli jste, že... Praha je jedním z turisticky nejoblíbenějších měst v Evropě?
V roce 2019 navštívil českou metropoli rekordní počet návštěvníků – 22 milionů návštěvníků. Je to ještě víc než Amsterdam 😮🇳🇱
(Původní)
🇨🇿Czy wiecie, że... Praga jest jednym z najpopularniejszych turystycznych miast Europy?
W 2019 roku czeską stolicę odwiedziła rekordowa liczba przyjezdnych – 22 miliony gości. To więcej nawet od Amsterdamu😮🇳🇱
О. Д.
(Přeloženo) Jako většina míst v Praze - nádherně krásné místo. Můžete vylézt na vrchol (vstup je přirozeně placený)))) a budete mít nádherný výhled na staré město. Pěkné. Můžete si pořídit krásné fotografie s výhledem na staré město
(Původní)
Как и большинство мест в Праги - сказочно красивое место. Можно подняться на самый верх (вход естественно платный)))) и перед тобой откроется сказочный вид на старый город. Красиво. Можно сделать красивые фото с видом на старый город
P.
(Přeloženo) Úžasná brána ☝️😍
(Původní)
Niesamowita brama ☝️😍
p. P.
Beautiful with great view
(Přeloženo)
Krásné s krásným výhledem
P. I.
It's a bit pricey for just one tower but the view at Prague castle and Carl's bridge on the other side is really great. It's great spot for taking amazing pictures.
(Přeloženo)
Jen na jednu věž je to trochu drahé, ale výhled na Pražský hrad a Karlův most na druhé straně je opravdu skvělý. Je to skvělé místo pro pořizování úžasných snímků.
с. м. С.
(Přeloženo) Nenechte si ušetřit pár korun, platíte a cítíte se jako středověká stráž mostní brány, velmi zajímavé místo z historického hlediska. Skvělý výhled na Karlův most a řeku v obou směrech.
Historická Praha je v plném rozlišení!
(Původní)
Не жалейте пару крон, заплатите и ощутите себя средневековым стражником предмостных врат, очень интересное место с исторической точки зрения. Отличный вид на Карлов мост и реку в оба направления.
Историческая Прага вся как на ладони!
K. K.
(Přeloženo) Místo s krásným výhledem na panorama města. Nevím, jestli je to to, co jsme dostali, nebo je to tady vždycky, ale byli jsme ve věži sami. Dostupná cena. Dřevěné schody byly v jednu chvíli děsivé, ale celkově to nebylo špatné. :)
(Původní)
Miejsce z pięknymi widokami na panoramę miasta. Nie wiem czy tak trafiliśmy, czy zawsze tutaj tak jest ale byliśmy sami na wieży. Cena przystępna. Drewniane schody w pewnym momencie przerażały, ale ogólnie nie było źle. :)
B.
(Přeloženo) Krásná věž. Nestihl jsem jít nahoru.
(Původní)
Linda torre. Não cheguei a subir.
U. a. B.
Ein sehr schönes Bauwerk am Ende der Karlsbrücke und zugleich das „Tor“ zur Prager Altstadt.
Wenn man zum Schloss geht, kommt man hier zwangsläufig durch.
Direkt dahinter befinden sich zahlreiche Cafés, Restaurants und kleine interessante Shops, sowie mehrere Startpunkte für eine Stadtrundfahrt in einem der bekannten Oldtimer.
(Přeloženo)
Velmi krásná budova na konci Karlova mostu a zároveň "brána" do pražského starého města.
Pokud půjdete na hrad, nevyhnutelně projdete sem.
Přímo za ním jsou četné kavárny, restaurace a malé zajímavé obchody, stejně jako několik výchozích bodů pro prohlídku města v jednom ze známých veteránů.
A. F.
(Přeloženo) Krásné věže, které otevírají cestu na Karlův most.
(Původní)
Las hermosas torres que abren paso al puente Carlos.
C. A.
(Přeloženo) Projdete kolem této věže, abyste opustili staré město a přes Karlův most se vydali k Vítově katedrále, která patří mezi ty, které musíte vidět. Je to trasa, kde turisté intenzivně tráví čas jak ve dne, tak ve večerních hodinách. Věž byla postavena v 15. století v gotickém stylu.
(Původní)
Eski şehirden çıkıp Charles köprüsünden karşıdaki yine gezilmesi gerekenler arasında bulunan Vitus Katedraline gitmek için bu kulenin yanından geçiceksiniz. Turistlerin hem gündüz hemde akşam saatlerinde yoğun bir şekilde vakit geçirdikleri bir güzergah. Kule gotik stilde 15. yüzyılda inşaa edilmiş.
L. G.
(Přeloženo) Odtud budete mít nejlepší výhled na most
(Původní)
Desde aquí obtendrás las mejores vistas del puente
M. W.
Sehr schöner Turm, welcher den Beginn der Karlsbrücke kennzeichnet
(Přeloženo)
Velmi krásná věž, která označuje začátek Karlova mostu
D. E. R. d. M.
(Přeloženo) Harmonická, okouzlující čtvrť s mnoha možnostmi pro zahrady, bary a hotely. Co dělá to trochu rušnější, je blízkost Karlova mostu a kostela São Nicolau. ale přesto pro krásu místa stojí za návštěvu.
(Původní)
Bairro harminioso, charmoso, com mitas opções de jardins, bares e hotéis. O que o deixa um pouco mais movimentado e a proximidade a ponte Carlos e a Igreja de São Nicolau. mas mesmo assim pela beleza do lugar vale a visita.
P. N. C.
Beautiful ♥️
(Přeloženo)
Krásné ♥ ️
R. M.
Good views. Maybe a little overpriced - there were 6 in our group and when I requested 6 adult tickets, he looked at our group and workout saying anything made 4 of them children tickets. So not bad on price that way.....A+ for customer service....
(Přeloženo)
Dobré výhledy. Možná trochu předražené - v naší skupině jich bylo 6 a když jsem požadoval 6 vstupenek pro dospělé, podíval se na naši skupinu a cvičení a řekl, že ze 4 z nich byly 4 dětské vstupenky. Takže to není špatné na cenu tímto způsobem ..... A + pro zákaznický servis ....
T. G.
Beautiful views over Charles bridge from one side and then beautiful views of the castle complex from the other. If you can manage the steps and the climb it’s definitely worth it.
(Přeloženo)
Krásný výhled na Karlův most z jedné strany a pak krásné výhledy na zámecký komplex z druhé. Pokud zvládnete kroky a výstup, rozhodně to stojí za to.
M. M.
(Přeloženo) Pěkná budova. Můžete jít dovnitř a užít si panorama Prahy, ale jsou zde lepší výhledy na město než z této věže.
(Původní)
Ładna budowla. Można wejść i podziwiać panoramę Pragi, jednak są lepsze widoki na miasto, niż z tej wieży.
I. P.
(Přeloženo) Pokud se sem vydáte nahoru, můžete vidět Karlův most, v dálce staré město, a Pražský hrad, který z majestátně stojí majestátně. Někdo by řekl, že je to nuda, ztráta peněz, ale toto místo, pohled z této výšky, stojí za ten čas.
Zdá se však, že si lidé překvapivě neuvědomují, že i zde je možné vylézt. I když dav na Karlově mostě propukl v krásu, byla věžová hvězdárna tichá. Snad většina lidí jde přímo na Pražský hrad.
(Původní)
여기에 올라서면 카를교와 멀리 보이는 구시가지, 높은 곳에서 웅장하게 서있는 프라하성을 양분해서 볼 수 있다. 누군가는 지루하다고, 돈 낭비라고 하겠지만 이 장소, 이 높이에서 보는 전망은 시간을 쓸 가치가 있다.
그런데 여기도 오를 수 있다는 걸 의외로 사람들이 잘 모르는 듯하다. 카를교 인파가 미의 터질 때에도 탑 전망대는 한적했다. 아마도 대부분의 사람이 곧장 프라하 성으로 향하는 거 같다.
O. M.
(Přeloženo) Pohled na Malostranské mostecké věže z Karlova mostu
(Původní)
Малостранські мостові вежі вид з Карлового мосту
A. M.
(Přeloženo) Věž přímo z pohádky
(Původní)
Una torre sacada de un cuento de hadas
N. M.
These two stylistically different towers, connected by a gate, form the entrance to the Lesser Town from Charles Bridge. The smaller tower is Romanesque, dating from the 12th century; its current Renaissance appearance dates to 1591. The taller Late Gothic tower, from 1464, is based on the architecture of Parléř's Old Town Bridge Tower. From its viewing gallery, you get a stunning view of the flowing Vltava River and the historical city centre.
(Přeloženo)
Tyto dvě stylově odlišné věže, spojené branou, tvoří vstup na Malou Stranu z Karlova mostu. Menší věž je románská, pochází z 12. století; dnešní renesanční podoba pochází z roku 1591. Vyšší pozdně gotická věž z roku 1464 vychází z architektury Parléřovy Staroměstské mostecké věže. Z jeho vyhlídkového ochozu je nádherný výhled na tekoucí Vltavu a historické centrum města.
W. C.
(Přeloženo) poblíž hradu
(Původní)
近城堡區的一端
J. T.
The Lesser Town Bridge Tower. All the towers form part of the old Prague fortification system back in the medieval period and like any fortification systems, guards can lookout for invading parties miles away. That means, if you decide to climb the stairs all the way to the top, you’ll be rewarded for a beautiful vantage point of Charles Bridge, the river, and the city.
(Přeloženo)
Malostranská mostecká věž. Všechny věže jsou součástí starého pražského pevnostního systému již ve středověku a jako každý fortifikační systém mohou stráže hlídat nájezdníky na míle daleko. To znamená, že pokud se rozhodnete vystoupat po schodech až nahoru, budete odměněni krásným výhledem na Karlův most, řeku a město.
R. P.
(Přeloženo) Je velké horko a v létě není moc příjemné chodit. Ale v noci se ochlazuje a město je velmi romantické.Lidem, kteří nemají rádi horké počasí, se doporučuje přijet v chladném období.
(Původní)
ร้อนมากๆๆๆ ไปฤดูร้อนไม่ค่อยน่าเดิน แต่ตกกลางคืนเย็นขึ้นเมืองโรแมนติกมากครับแนะนำมาฤดูที่เย็นๆในสำหรับคนไม่ชอบอากาศร้อน
M. H.
Good place to see the beautiful view of Charles bridge.
(Přeloženo)
Dobré místo pro krásný výhled na Karlův most.
P. M.
(Přeloženo) Je to jedna z nejkrásnějších gotických bran na světě, postavená společně s Karlovým mostem, k obdivování nezapomenutelného panoramatu musíte zdolat 138 schodů
(Původní)
È una delle più belle porte gotiche al mondo, costruita assieme al ponte Carlo,per ammirare un indimenticabile panorama bisogna salire 138 scalini
J.
(Přeloženo) Velmi krásný pohled. 150 kronik na osobu.
(Původní)
Bardzo piękny widok. 150 kron z osoby.
J. V.
(Přeloženo) Velmi pěkná stavba.
Výstup navrch není extra náročný (ale ani extra jednoduchý). Výhled je fajn, ale nic dechberoucí. V okolí je dost hodně budov, v podobné výši.
(Původní)
Veľmi pekná stavba.
Výstup navrch nie je extra náročný (ale ani extra jednoduchý). Výhľad je fajn, ale nič dychberúce. V okolí je dosť veľa budov, v podobnej výške.
P. B.
Visit early in the day to avoid the crowds
(Přeloženo)
Navštivte brzy ráno, abyste se vyhnuli davům
D. N.
(Přeloženo) Chladné místo. Tady jsme se s mojí milovanou schovali před deštěm.
(Původní)
Прикольное местечко. Именно тут мы с любимой пряталась от дождя.
O. S.
(Přeloženo) 2 starodávné malostranské věže u vstupu na Karlův most na levém břehu Vltavy.Věžička byla postavena ve 12.století jako začátek Juditina mostu.Poté byl Juditin most zničen a byl postaven Karlův most, a s ní byla dokončena Vysoká věž (v roce 1357). V 15. století v Malajsku sloužila věž jako vězení, poté v ní byla celnice. Vysoká věž sloužila jako signální věž a jako skladiště. byly obnoveny a jsou k dispozici pro návštěvu.
(Původní)
2 старинные малостранские башни на входе на Карлов мост на Левом берегу Влтавы.Малую башню построили в 12 веке как начало Юдифина моста.Затем Юдифин мост был разрушен и построен Карлов мост и с ним достроили Высокую башню(в 1357 году).В 15 веке Малая башня служила тюрьмой,затем в ней была таможня.Высокся башня использовалась как сигнальная и как склад.Сейчас они отреставрированы и доступны к посещению.
Р. Г.
(Přeloženo) jako v pohádce)
(Původní)
Як у казці)
l. g.
(Přeloženo) Jedna ze dvou věží u vstupu do starého města, na kterou je možné vystoupat až na její vrchol, odkud je za pár korun překvapivý výhled na Karlův most a část Prahy.
(Původní)
Une des deux tours à l'entrée de la vieille ville.Il est possible de monter en haut de celle ci ce quo donne une vue surprenante sur le pont Charles et une partie de Prague moyennant quelques couronnes.
A.
Beautiful tower, you can go up by paying a ticket
(Přeloženo)
Krásná věž, nahoru se dá vyjít zaplacením vstupenky
B. G.
(Přeloženo) Za mě super. Jdete nahoru a obdivujete panorama. Vstupné. Nahoře není moc místa, zvlášť když je tam plno, ale výhledy jsou pěkné.Podle mě to stojí za to.
(Původní)
Dla mnie fajna .wchodzisz na górę i podziwiasz panorame .wstępy płatne. Na górze mało miejsca szczególnie jak jest tłok ale widoki fajne .moim zdaniem warto.
E. C.
(Přeloženo) Pohled je skvělý
(Původní)
View很棒
M. K.
A nice overview of Prague historical town from its very centre. A hidden asylum among thousands of tourists.
(Přeloženo)
Pěkný přehled historického centra Prahy od samého středu. Skrytý azyl mezi tisíci turistů.
T. G.
(Přeloženo) Vyplatí se vystoupat vzhůru, z kudy jsou zajímavé výhledy na Karlův most a Hradčany. Hezčí pohled je ale ze Staroměstské mostecké věže. Vstupné 100 Kč.
(Původní)
Oplatí sa vystúpať hore, z kadiaľ sú zaujímavé výhľady na Karlov most a Hradčany. Krajší pohľad je ale zo Staromestskej mosteckej veže. Vstupné 100 Kč.
B. D.
(Přeloženo) Všechno v tomto městě je úžasné
(Původní)
Tutto in questa città è meraviglioso
y. y.
(Přeloženo) Bylo tam méně lidí než věž naproti mostu
(Původní)
橋の反対のタワーよりも人が少なかったです
S. R.
Wunderbarer Ausblick. Und vormittags gibt es noch 50% Rabatt! Lohnt sich als Familie.👍🏻😃
(Přeloženo)
Úžasný výhled. A ráno je 50% sleva! Jako rodina to stojí za to
A. G.
(Přeloženo) Věž, která tvoří vstup na Karlův most
(Původní)
La torre che costituisce l'ingresso al Ponte Carlo
T. B.
Schöner Turm den man auch hochgehen kann. Die Sicht ist toll. Kostenpunkt 4€
(Přeloženo)
Pěkná věž, na kterou můžete také vystoupit. Výhled je skvělý. Cena 4 €
S. M.
Excellent view of Charles bridge from above and some nice angles of the castle. Photographers will love it for sure.
(Přeloženo)
Vynikající výhled na Karlův most shora a některé pěkné úhly hradu. Fotografům se bude určitě líbit.
G. B.
(Přeloženo) Velmi charakteristický konec Karlova mostu
(Původní)
Estremità del ponte Carlo molto caratteristica
D. C.
Schöner Turm!
(Přeloženo)
Krásná věž!
D. B.
Spectacular view of the city. Well worth the climb
(Přeloženo)
Nádherný výhled na město. Stojí to za výstup
A. M.
That's what creates a special atmosphere in Prague
(Přeloženo)
To vytváří v Praze zvláštní atmosféru
K. v. d. L.
(Přeloženo) Praha, velmi rušné, krásné budovy
(Původní)
Praag, erg druk, mooie gebouwen
D. V.
(Přeloženo) Skvělé výhledy, které stojí za návštěvu
(Původní)
Отличный виды стоит посетить
U. T.
The tower of Mala Strana is also very nice
(Přeloženo)
Velmi pěkná je i malostranská věž
E. H.
Amazing place, just watch out for pickpockets.
(Přeloženo)
Úžasné místo, jen pozor na kapsáře.
T.
(Přeloženo) Krásná stavba na jednom z břehů Vltavy, která ukončuje Karlův most.
(Původní)
Krásna stavba na jednom z brehov Vltavy, ktorá ukončuje Karlov most.
E. M.
Lots of stairs, but a great view and a great way to get away from the crowds.
(Přeloženo)
Spousta schodů, ale skvělý výhled a skvělý způsob, jak se dostat pryč od davů.
I. K. c.
(Přeloženo) Půvabný!
(Původní)
Preciosa!
A. A.
(Přeloženo) Pěkný!
(Původní)
Красиво!
I. B.
Beautiful historical architecture
(Přeloženo)
Krásná historická architektura
A. E.
Must go
(Přeloženo)
Musím jít
N.
(Přeloženo) Jdi nahoru, velmi pěkně.
Je zde výhled na město.
(Původní)
Salite, molto bello.
Ci sta, vista sulla città.
V. S.
(Přeloženo) Dominantní věže na okraji Karlova mostu. Dejte si tu námahu a vyběhněte vzhůru, výhledy jsou parádní.
(Původní)
Dominantné veže na okraji Karlovho mosta. Dajte si tú námahu a vybehnite hore, výhľady sú parádne.
R. J.
Great to see
(Přeloženo)
Skvělé vidět
P. H.
Prague is almost too beautiful to describe. Don't miss it.
(Přeloženo)
Praha je téměř příliš krásná na to, abychom to popsali. Nenechte si ujít.
D. M.
Sehr schönes Gebäude, das man sich sich bei einem Besuch in Prag anschauen muss.
(Přeloženo)
Velmi pěkná budova, na kterou se musíte při návštěvě Prahy podívat.
A. L.
(Přeloženo) za 100 korun jděte po 130 schodech k věži a podívejte se na panorama města
(Původní)
za 100 koron wejscie 130 schodami na wieżę by obejrzeć panorame miasta
j. ..
Perfect view. Be careful at the top steps of the tower
(Přeloženo)
Perfektní výhled. Buďte opatrní na horních schodech věže
B. K.
Nice
(Přeloženo)
Pěkný
Ľ. P.
(Přeloženo) Krasná věže nacházející se při vstupu na Karlův most z malostraného náměstí nabízí krásný výhled na Prahu za rozumnou cenu.
(Původní)
Krasna veza nachadzajuca sa pri vstupe na Karlov most z malostraneho namestia ponuka krasny vyhlad na Prahu za rozumnu cenu.
大.
(Přeloženo) Atmosféra je dobrá.
(Původní)
雰囲気良いです。
M. P.
Raining when we climbed to the top. Gorgeous view! So tranquil!
(Přeloženo)
Když jsme vystoupali na vrchol, pršelo. Nádherný výhled! Tak klidný!
N. S.
J. M.
(Přeloženo) Krásné, ale velmi přeplněné
(Původní)
Prelepo ali je velika gužva
L. N.
(Přeloženo) Nadace
(Původní)
Pamatka
T. L.
Prag ist wunderschön. An diesem Turm sind wir nur vorbei gegangen
(Přeloženo)
Praha je krásná. Prošli jsme touto věží
Y. L.
really great view
(Přeloženo)
opravdu skvělý výhled
V.
s. s.
Beautiful views
(Přeloženo)
Krásné výhledy
M. B.
Fascinating views! Really worth the effort and those few euros.
(Přeloženo)
Fascinující názory! Opravdu stojí za to i těch několik eur.
E. S.
(Přeloženo) Krásná
(Původní)
Mooi
R. M.
(Přeloženo) Naprosto láká k procházkám, Praha je nádherné město
(Původní)
Assolutamente ti invoglia a passeggiare,Praga è una città meravigliosa
P. B.
(Přeloženo) Krásné výhledy
(Původní)
Piękne widoki
J. B.
Prag von seiner schönsten Seite
(Přeloženo)
Praha ve své nejlepší podobě
R. P.
Amazing vistas from the top to both sides of the city
(Přeloženo)
Úžasné výhledy z vrcholu na obě strany města
S. Y.
(Přeloženo) Velmi dobře. Památky a krásné panorama. doporučuji
(Původní)
Bardzo ładnie. Zabytki i piękna panorama. Polecam
M. Z.
Lots of steps but really nice view from the top.
(Přeloženo)
Spousta kroků, ale opravdu pěkný výhled z vrcholu.
V. G.
(Přeloženo) Hezký zážitek..vidíte Prahu z nadhledu.
(Původní)
Bella esperienza..si vede Praga dall'alto.
S. A.
(Přeloženo) Celý den přeplněné místo, ale kde se cítíte dobře.
(Původní)
Un loc aglomerat toată ziua dar unde te simti bine.
D.
(Přeloženo) Krásný výhled na staré město z vrcholu věže
(Původní)
Vue magnifique sur la vieille ville du haut de la tour
M. D. B.
Good views of the old city, mala strana andthe castle.
(Přeloženo)
Dobrý výhled na staré město, Malou Stranu a hrad.
H. „. R.
Die Brücke und alles drum herum: Sehenswert// Immer wieder gerne
(Přeloženo)
Most a vše kolem něj: Stojí za to vidět // Vždy potěšení
L. C.
S. T.
B. G.
(Přeloženo) Skvělé, protože v okolí můžete pít kávu
(Původní)
Świetna bo w pobliżu można wypić kawę
P. R.
Sehr schöner Turm. Empfehlenswert!
(Přeloženo)
Moc pěkná věž. Doporučeno!
M. Y.
(Přeloženo) Vizuálně krásná věž
(Původní)
Görsel olarak çok güzel bir kule
M. O.
Probably the best view point in Prague 😊
(Přeloženo)
Asi nejlepší vyhlídka v Praze 😊
R. B.
(Přeloženo) A na druhém konci mostu je další velmi krásná věž
(Původní)
E na outra ponta da ponte tem outra torre muito gira
S. K.
Good at night with lights
(Přeloženo)
Dobré v noci se světly
J. C.
You get a nice view of the Charles Bridge from the top, however it's quite expensive for what it is!
(Přeloženo)
Z vrcholu se vám naskytne pěkný výhled na Karlův most, ale je to docela drahé za to, co to je!
C. M.
(Přeloženo) Evokuje středověk.
(Původní)
A középkort idézi.
C. S.
M. R.
Nice.
Already was used for the predecessor stone bridge to Charles bridge.
(Přeloženo)
Pěkný.
Již byl používán pro předchůdce kamenného mostu na Karlův most.
A. K.
T.
Tolle Aussicht und nicht zu sehr Besucht.
(Přeloženo)
Skvělé výhledy a ne příliš přeplněné.
A. H.
Schön anzuschauen und wir sind immer wieder mal da
(Přeloženo)
Pěkné na pohled a budeme tam znovu a znovu
D. B.
Nice cheap way to get a view of the city.
(Přeloženo)
Pěkný levný způsob, jak získat výhled na město.
M. U. S. S.
(Přeloženo) Nádherný výhled na Karlův most, řeku Vltavu, zámek...
(Původní)
Excelentes vistas al puente de Carlos, el río Moldava, castillo...
d. d.
(Přeloženo) Krásný výhled na Prahu! Mnoho lidí na mostě
(Původní)
Belle vue de Prage ! Beaucoup de monde sur le pont
R. M. B.
(Přeloženo) Krásná Škoda, že to není vhodné pro každého.
(Původní)
Preciosa. Llàstima que no és apta per a tots.
M. M.
(Přeloženo) Stojí za to jít nahoru. Pohled na Karlův most a staré město.
(Původní)
Стоит подняться. Вид на Карлов мост и старый город.
N. O.
Nice tower.
(Přeloženo)
Pěkná věž.
m. g.
(Přeloženo) Zajímavý. velmi krásný výhled z věže
(Původní)
Interesant. foarte frumoasa vederea din turn
T. L.
Atemberaubend aber zu viele Menschen leider
(Přeloženo)
Ohromující, ale bohužel příliš mnoho lidí
E. P.
(Přeloženo) Druhá věž Karlova mostu na straně Malé Strany.
(Původní)
L'autre tour du Pont Charles côté quartier de Malá Strana.
金.
P. J.
Low cost view seconds away from the crowds
(Přeloženo)
Nízkonákladový výhled pár sekund od davů
L.
(Přeloženo) Příliš mnoho lidí
(Původní)
Demasiada gente
M. K.
(Přeloženo) Báječný
(Původní)
Sagolikt
M. K.
Lovely view and pretty architecture
(Přeloženo)
Krásný výhled a krásná architektura
H. s.
Lovely old town in Prague
(Přeloženo)
Krásné staré město v Praze
M. R.
(Přeloženo) Je to všechno krásné, stojí za to jít
(Původní)
È tutta bella, vale la pena andare
L. R.
P. B.
Ein schöner Platz, mit viel buntem Leben
(Přeloženo)
Krásné místo se spoustou barevného života
V. P.
P. „. T.
(Přeloženo) Chladný.
(Původní)
Spoko.
J. A. p.
(Přeloženo) Hezky 👍
(Původní)
Pekne 👍
R. L.