Recenzí Goethe-Institut Česká republika. (Další) v Praha (Praha).
Goethe-Institut Česká republika
Masarykovo nábř. 32, 110 00 Nové Město, Česko
Popis
Informace o obchodě Goethe-Institut Česká republika, Další v Praha (Praha)
Zde můžete vidět umístění, otevírací dobu, oblíbené časy, kontakt, fotografie a skutečné recenze uživatelů.
Toto místo má dobré recenze, to znamená, že se ke svým zákazníkům chovají dobře a vy se s jejich službami budete cítit skvěle, doporučujeme 100%!
Mapa
Otevírací doba Goethe-Institut Česká republika
Pondělí
8–19
Úterý
8–19
Středa
8–19
Čtvrtek
8–19
Pátek
8–17
Sobota
8:30–13
Populární doba návštěv
Nedle
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Pondělí
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Úterý
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Středa
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 |
Čtvrtek
10 | |
---|---|
11 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 |
Pátek
10 | |
---|---|
11 | |
12 |
Recenze Goethe-Institut Česká republika
M.
Byl jsem účastníkem kurzu B1.4, který vedla lektorka Olga Kratinová. S jejím přístupem jsem byl naprosto spokojen a velmi rád bych s ní znovu potkal na jiném kurzu.
Edukační online systém je přehledný a domácí úkoly kombinují dobře jednotlivé typové úkoly. Poslechy jsou kvalitně nahrány a jsou dobře srozumitelné. U přehledu slovíček mi chyběly jejich překlady do češtiny. U sloves také chybí jejich další tvary (min. čas...atd). Doplňováním těchto informací student zbytečné ztrácí čas, který by mohl věnovat domácím úkolům. Systém také průběžně neukládá rozpracované úkoly, čili v případě technických potíží je potřeba vyplnit cvičení znovu. Vyskytly se také problémy s nahráváním objemnějších zvukových souborů na pomalejším připojení.
Celkově jsem s kurzem velmi spokojený a mohu výuku doporučit.
L. Z.
Výborně organizovaná výuka němčiny, mám zkušenosti jen s dobrými lektory, příjemné prostředí.
I. M.
Již delší dobu probíhá rekonstrukce, ale nijak to neomezuje provoz institutu. Jedná se tady primárně o výuku německého jazyka. Rád bych podotknul knihovnu, která mně se líbí ze všeho nejvíce. Je vkusně zařízená, s velkým množstvím rostlin.
J.
Již dva roky zde navštěvuji jazykové kurzy a jsem maximálně spokojená s kvalitou výuky i s prostředím. Kurzy jsou vedeny poutavou formou s dobře vzdělanými lektory, navíc v jazykové kanceláři mi zaměstnanci vždy dobře a mile poradili. Navíc se v institutu nachází dobře vybavená knihovna a úžasná kavárna, ve které je přes poledne připravený salátový bar se studenými i teplými pokrmy za velmi dobré ceny.
T. J.
Byl jsem na třech kurzech a pokaždé velice spokojen, i když je pravda, že ceny kurzů jsou poslední dobou vyšší, při přepočtu na hodinu to vychází pořád hezky. Učitelé byli vždy připraveni a práce je bavila. Dělal jsem si tu i GZ a vše bylo v pořádku.
M. P.
Nádhernou secesní nárožní budovu pro První českou všeobecnou zajišťovací banku postavil v roce 1905 František Schaffer. Fasáda vznikla podle návrhu Jiřího Stibrala a plastiky vytvořil Ladislav Šaloun. Až půjdete do Goethe institutu zvednete oči, je na co koukat.
M. S.
Hvězdu dávám pryč z důvodu,že nemůžete na úvodní hodinu k lektorovi,co čas bude učit, nemůžete ani dostat peníze zpět,pokud během 14 dnů zjistíte,že nejste spokojení a Němec,rodilý mluvčí a vedoucí pobočky je nepříjemný cokoliv řešit,měnit,vyjít vstříc a být flexibilní na podmínky ČR. Kupujete zajice a buď to vyjde nebo ne. Vyzvedávám zkoušení při určení správného kurzu, dělá se i ústní část...
D. S.
Secesní budova s nádherným výhledem na Pražský hrad a Národní divadlo. Sídlí zde Goethe-Institut, německá instituce, která propaguje němčinu a německou kulturu. Je zde také největší německá knihovna v ČR. Nabízí bohatý kulturní program: diskuze, čtení, přednášky apod. Naprostá většina akcí se koná česky i německy a vstup je zdarma.
B. D.
Goethe Institut je skvělý! 🤗
J. K.
Naprosto neskutečnou restauraci, neuvěřitelná a radostná obsluha a velikou poklonu posíláme a poděkování. Doporučuji
A. M.
Prvotřídní institut, skvělá knihovna, dobré služby, vše na úrovni.
O. P.
Dcera sem chodí na jazykové kurzy a hodně jí to pomáhá.
J. H.
Kde se v Praze naučit německy? Tady.
J. T.
Je to tam hezký👍
R. H.
(Přeloženo) Vstoupil jsem do budovy s přesvědčením, že probíhá výstava, ale nic tam nebylo. Využil jsem příležitosti obdivovat styl budovy zevnitř i zvenčí. Krásné schodiště stoupající nahoru se staromódním výtahem uvnitř s vysokými detaily.
(Původní)
Sono entrato nell'edificio convinto ci fosse una mostra in corso ma non era presente nulla. Ho colto l'occasione per ammirare lo stile del palazzo internamente ed esternamente. Bellissima scala che sale con ascensore vecchio stile al suo interno con dettagli elevati.
K. G.
Ein sehr schönes Bauwerk direkt an der Moldau. Sind durch zufällig dorthin gekommen.
(Přeloženo)
Velmi krásná budova přímo u Vltavy. Dostal se tam náhodou.
Z. R.
(Přeloženo) Jediná jazyková škola v Praze, kde máte šanci svou znalost němčiny posunout. Všechny jazykovky, které jsem zkoušela předtím, byly vyhozeny peníze. Absolvovala jsem zde několik kurzů a jazykový certifikát B2. S lektory, jazykovou přípravou a úrovní certifikátů jsem byla Max. spokojena. Knihovnu v krásné historické budově u Vltavy hodnotím pozitivně, i když uvítala bych pestřejší výběr. Co se týká organizace a systému nabírání studentů do úrovni, to už je horší. Přijde mi to zkostnatělé. Ale chápu, je zde snaha, udržet nějakou úroveň kurzů.
(Původní)
Jediná jazyková škola v Prahe, kde máte šancu svoju znalosť nemčiny posunúť. Všetky jazykovky, ktoré som skúšala predtým, boli vyhodené peniaze. Absolvovala som tu niekoľko kurzov a jazykový certifikát B2. S lektormi, jazykovou prípravou a úrovňou certifikátov som bola max. spokojná. Knihovňu v krásnej historickej budove u Vltavy hodnotím pozitívne, i keď uvítala by som pestrejší výber. Čo sa týka organizácie a systému naberania študentov do úrovni, to už je horšie. Príde mi to skostnatelé. Ale chápem, je tu snaha, udržať nejakú úroveň kurzov.
A.
I did not attend language classes but often borrowed books and dvds from the library. I also attended a number of films in the evening. And I have had coffee and snacks in the cafe. My experience of Goethe Institut, Prague has only been good. Beautiful, beautiful building inside and out and friendly staff on reception, in the cafe, in the library, in the evening welcoming people to films. I no longer live in Prague and miss the Goethe. It was one of the highlights of my stay there.
(Přeloženo)
Nenavštěvoval jsem jazykové kurzy, ale často jsem si půjčoval knihy a DVD z knihovny. Večer jsem také navštívil řadu filmů. A dal jsem si kávu a občerstvení v kavárně. Moje zkušenost z Goethe Institutu v Praze je jen dobrá. Krásná, krásná budova uvnitř i venku a příjemný personál na recepci, v kavárně, v knihovně, večer vítá lidi na filmy. Už nebydlím v Praze a chybí mi Goethe. Byl to jeden z vrcholů mého pobytu tam.
М. В.
(Přeloženo) Bohužel nemohu provést úplné posouzení, protože jsem právě prošel budovou - udělala na mě dojem fasáda a působivost budovy ... Jako turista by bylo dobré znát historii budovy a institutu.
(Původní)
За съжаление не мога да дам пълна оценка , защото само минах покрай сградата- добро впечатление ми направи фасада и внушителността на сградата... Като турист ще е добре да знаем каква е историята на постройката и института.
S. D. v. B.
Ich war zwar nicht im Goethe Institut. Aber dieses auffällige Haus weist einem indirekt den Weg zum Brauhaus u Fleků.
(Přeloženo)
Nebyl jsem v Goetheho institutu. Ale tento poutavý dům nepřímo ukazuje cestu do pivovaru u Fleků.
J. L.
(Přeloženo) Fasáda budovy v noci je docela atraktivní.
(Původní)
夜間的建築物立面蠻吸引人的
A. S.
(Přeloženo) Nachází se na břehu řeky Vltavy, jednoho z nejkrásnějších míst v Praze.
(Původní)
Prag'in en güzel yerlerinden biri olan Vlatava nehri kıyısındadır.
T. W.
Ich kenne dieses Gebäude noch aus früheren Zeiten, bis 1990 befand sich darin die DDR-Botschaft. Der Eingangsbereich ist sehr eindrucksvoll.
(Přeloženo)
Tuto budovu znám z dřívější doby, do roku 1990 to byla ambasáda NDR. Vstupní prostor je velmi působivý.
P.
S. N. K. A.
Nice place to write your Deutsch exams
(Přeloženo)
Pěkné místo pro psaní zkoušek z němčiny
M. Z.
M. H.
D. L.
M. J.
Alles in Butter hier...
(Přeloženo)
Tady vše na másle...
d.
M. Č.
The best choice to study German
(Přeloženo)
Nejlepší volba pro studium němčiny
E. T.
Great Institute
(Přeloženo)
Velký institut
M. K.
J. P.
L. M.
J. S.
A. R.
R.
N. R.
C. V.
b. b.